Aula de Palabras

Aula de Palabras
La magia de leer en aulas fantásticas
Este Blog intenta ser un espacio para compartir experiencias y reflexiones en torno a la Lengua y la Literatura y su función educativa sistemática y asistemática.
Las palabras nos muestran, dan cuenta de la configuración de nuestro mundo íntimo y público.
El lenguaje y el arte literario constituyen armas poderosas de formación educativa para la sociedad.



sábado, 6 de octubre de 2012

La promoción de lectura destinada a niños en Librerías

        Hablar de Promoción de Lectura es trabajar para multiplicar lectores, deseos de leer, multiplicar escenas felices de lectura y no coercitivas. 
Estoy segura de que no se trata de destripar textos, de analizar, de clasificar. Aunque no esté nada mal que los mediadores conozcamos los contextos de producción, que sepamos de Teoría Literaria, de Literatura, de hecho debemos saber de todo eso y más. 
       Los promotores de lectura son seres pragmáticos (no son investigadores, tal vez sean primos lejanos pero no son primos hermanos) que deben conocer sobre marcos teóricos para iluminar el diseño de estrategias de animación a la lectura.Son creadores, saben bailar la danza de las palabras, conocen danzas rituales que enamoran, hechizos, pócimas.Son encantadores de historias que con una voz melodiosa atraen ,como imanes, a lectores que están buscando el camino del deleite lector. Creo que un animador de lecturas, debe saber jugar, crear un imaginario, invitar a los otros a disfrutar y sobre todo disfrutar junto a ellos. Conoce el lenguaje de los títeres, habla su lengua, conoce cómo expresar el alma del cuento, puede jugar a la escondida y a la mancha de colores, es cuentacuentos, hace artesanías, abraza. Los promotores de lectura son actores y actrices y sobre todo saben acariciar con cuentos, poesías, novelas. Son susurradores de sueños.
       Si algo tengo de promotora de lecturas, todo eso se lo debo a una Profesora que le fue a contar cuentos a los ángeles. Mi profesora, Teresa Pagnotta, me enseñó muchas cosas, que 20 años después parecen estar de moda (en buena hora) Teresa  era una vanguardista, creativa, creadora. Ella me invitó a jugar y cuando lo hice, me dijo que prometiera que jamás dejaría de hacerlo.
        Es por eso que el viernes 5 de octubre, en una Librería (Librería Guardia, de la Ciudad de Ramos Mejía, en el Gran Buenos Aires) que quiere hacer más cosas que vender libros, diseñamos un  Taller para leer y escribir cuentos, hechizos, pócimas de/ para brujas. Participaron niños entre 7 y 9 años, y Uma que tiene como cuatro y quiere aprender a leer y a escribir ( lee imágenes, y escribe- en secreto: esta en la etapa presilábica).

          Sabemos que la promoción de lectura se puede definir como cualquier acción o conjunto de acciones que busquen encaminar a una persona o a un grupo de personas a convertirse en lectores autónomos, logrando incorporar hábitos lectores de calidad a su cotidianidad. Entonces, podemos decir que se trata  en ocasiones de un conjunto de acciones estructuradas y sistematizadas, que responden a unos objetivos básicos de promoción, y que utilizamos permanentemente en cada una de las áreas culturales para acercar a todos los públicos a la lectura.
       Está comprobado que los individuos de una sociedad que son capaces de leer y escribir, y tienen hábitos establecidos de lectura, son también capaces de tener un pensamiento autónomo frente a la realidad que los rodea. 
                                              Taller de Cuentos de Brujas en Librería Guardia

            Según Michéle Petit, antropóloga y escritora francesa, la lectura posee una función social  ya que  quienes son buenos lectores se encuentran mejor equipados para enfrentarse a cualquier problemática de la sociedad,  y superar los contextos donde la pobreza y la violencia son las constantes. Para Petit, ser un buen lector durante la juventud es fundamental, pues es a través de la lectura que los individuos están mejor “equipados para resistir cantidad de procesos de marginación. Se comprende que la lectura los ayude a construirse, a imaginar otros mundos posibles, a soñar, a encontrar un sentido, a encontrar movilidad en el tablero de la sociedad, a encontrar la distancia que da el sentido del humor, y a pensar, en estos tiempos en que escasea el pensamiento” Según la autora, la lectura, y en especial la de literatura, así sea esporádica, puede convertirse en una puerta de salida en un contexto violento y discriminatorio, en el que los individuos parecieran estar condenados a permanecer, sin mayores aspiraciones intelectuales o económicas.
Los libreros y los bibliotecarios junto a docentes y padres desempeñan un rol fundamental en la promoción lectora.
Entre todos podemos contribuir a formar seres plenos que se inserten felices en la sociedad.

domingo, 16 de septiembre de 2012

La vejez en la Lij: comentario de Azulín Azulado y Nana Vieja

Los abuelos iluminan la niñez con sus abrazos para el alma. Hay una niñez dorada poblada de abuelos que hacen que la infancia sea más feliz.
Todos tenemos historias de abuelos, de tíos abuelos que pueblan las páginas de nuestras vidas, abuelos que nos protegían, que eran capaces de darlo todo por nosotros.
Los abuelos me conmueven, pienso en ellos, en su vulnerabilidad, en la fragilidad que habita en muchos de ellos y me emociono, me emociono profundamente.
Los abuelos son parte de los cuentos, muchos  de ellos nos hicieron conocer "el había una vez".Mis abuelos me regalaron infinitas historias: mi abuela María me regaló cuentos de aparecidos, fantasmas, historias que se contaban en el campo; mi abuela Lulú me tejió cuentos; mi abuelo construyó una casa colmada de historias, fue así como  me enamoré también de las palabras.
 Y en ese afán de encontrar cuentos y más cuentos, libros que hagan aprender y soñar, no hace mucho descubrí  dos libros entrañables que narran historias de abuelos, ellos son: Azulín, azulado de Raquel Diaz Reguera  editado por Thule y Nana vieja de Margaret Wild, editado por Ekaré.
En Nana Vieja, nos encontramos con el tema de la despedida de una abuela antes de morir. El adiós a la vida, el hecho de mirar cada objeto, cada paisaje con ojos nuevos antes de partir.
La muerte se presenta de una forma dulce, sin dramatismo y se encuentra protagonizada por animales humanizados. Observamos cómo  la vida  se ve como un ciclo ( una y otra vez, cuando releo este libro, me digo:¡cuánto para aprender!)
En cuanto a Azulín azulado, la soledad, la solidaridad y el compañerismo se hacen presentes. Este libro es también una historia de encuentros, de manos que se tienden generosamente. Es la historia de la abuela Soledad que a medida que pasa el tiempo se queda sola porque los niños que jugaban en su jardín crecieron. Sin embargo,  en sucesivos días golpearán a su puerta tres seres que la necesitarán, estos son: Compañía, Simpatía y Alegría (nombres que la anciana les otorga, nombres que hablan de la humanidad).
Azulín azulado es una historia  que habla de las emociones y sentimientos que pueblan la vida.
Les regalo, les presento o les recuerdo cómo los abuelos habitan en los cuentos, cómo son partes de nosotros.
Por favor, si los abuelos aún iluminan sus vidas, vayan y abrácenlos muy fuerte.

sábado, 8 de septiembre de 2012

Había una vez de María Teresa Andruetto y Las mil y una noche


   Había una vez de María Teresa Andruetto y  con ilustraciones bellísimas de Claudia Legnazzi  es una novedad editorial de Calibroscopio que ha aparecido en edición de lujo.
   Es un relato que recupera  Las mil y una noches. Claro está, entonces, que cuando hablamos de esta historia hacemos referencia a la obra más representativa de la literatura oriental. 
     La influencia de la misma es enorme en las literaturas del mundo occidental. Seguramente a nuestra memoria vienen "Simbad, el marino", "Alí Babá y los 40 ladrones", "La lámpara de Aladino" y en el medio de la historia aparece Schehrazada, la narradora  quien debe mantener en vilo la atención del sultán, su interés para vivir.
    Los cuentos de Schehrazada causaron gran impacto en Occidente del siglo XIX. e influyeron a los grandes escritores.
    Desde el punto de vista estructural se encuentra compuesto por tres grupos de relatos. El libro describe de forma fantástica y  tal vez algo distorsionada la India, Persia, Siria, China, Egipto. 
    Hacia el año 899, los relatos, transmitidos oralmente, fueron agrupados en ciclos. Se cree que muchas de las historias fueron recogidas originariamente de la tradición de Persia(hoy Irán)
  Estéticamente, Andruetto retoma la estructura del maravilloso legado de Oriente, ese Había una vez que surge uno dentro del otro y otro y otro y otro, como los relatos que contaba la bella Schehrazada. Una caja que encierra otra y otra y otra.
 ¿Será el Había una vez que surca el mundo, un Había una vez que nos contiene, que nos cuenta?
El había una vez que protagonizamos hombres y mujeres,  nosotros que somos infinitos relatos.








viernes, 31 de agosto de 2012

Los viejitos de la casa de Iris Rivera. La comunicación, la convivencia en la Lij.

Los Viejitos de la casa es una historia escrita por Iris Rivera, sencilla, muy breve, llena de belleza y musicalidad. 
Los ancianos están presentes en un relato que habla de la vida a través del tiempo, de la escucha, de la comprensión, de la comunicación.
Se trata, también, de una historia de amor protagonizada por dos viejitos. Justamente es maravilloso que sean dos viejitos los protagonistas, que también de la vejez se hable en los cuentos para chicos, en realidad en los cuentos para todos.
Los viejitos de la casa recupera la voz de lo cotidiano, del encuentro y del desencuentro, de la casa que nos cobija.
Se habla de la tolerancia, del paso del tiempo con poesía, con amor y con una dulzura infinita.
Este relato se encuentra publicado por edebé.
¡Qué bueno será que pueble nuestras bibliotecas y  que un día un abuelo nos cuente esta historia!

martes, 28 de agosto de 2012

Caballero Negro de Lilia Lardone - La fantasía como mecanismo para vivir la realidad


Caballero Negro llegó a mis manos en ese deseo voraz de leer todos los textos que recreen lo medieval pero en este caso me encontré con la combinación perfecta en un texto destinado a niños.
Cuando descubrí el libro de Lardone, supe que era mucho más que una  posible historia de dragones, caballeros, castillos y princesas.
Caballero Negro es una novela que recupera la temática de la separación, de los afectos, del dolor y  la adaptación a una nueva vida familiar.
El protagonista es Luciano de 9 años. Luciano es hermano de Guido y su mejor amigo es el Flaco.
La historia se inicia con dos problemas significativos: la pelea entre los amigos y un cambio en la vida en familia del protagonista. En este contexto el mundo de lo juegos y la lectura se presentan como refugio para superar el dolor.
Luciano construye un castillo con ladrillos de plástico, esa construcción guarda conexión con una historia que tiene dos líneas narrativas, líneas que recorren el mundo del juego, de la fantasía y de la realidad. Dos historias paralelas le hablarán al niño lector.
Resulta muy interesante como la aventura tiene cita en esta breve novela, en la que nos encontramos con el Caballero Negro quien habita en el castillo creado por Luciano. Ahora bien, la aventura también está presente a través de la lectura: cuando Luciano se entera   que sus padres se están separando está leyendo una historia de piratas: La sonada aventura de ben Malasangüe de Ema Wolf. 
 El acto de Leer se presenta como refugio. Leer es refugio, es sanación, es una manera de superar el dolor.
Caballero negro ha recibido el Premio Latinoamericano de Literartura , infantil y juvenil  en 1999, otorgado por Editorial Norma y Fundalectura.
Caballero Negro es un libro que estéticamente recupera esas temáticas de las que antes no se hablaba.
 Cuando lo leí vinieron a mí otros autores y otras obras, por ejemplo el cuento "Chao" de Ligya Boyunga y al libro álbum Pájaro Negro de Suzy Lee. 
Sugiero ver la página de la autora  http://www.lilialardone.com.ar/Caballero_negro.php





viernes, 24 de agosto de 2012

Entrega N° 5 de ilustradores: Jutta Bauer, Andersen 2010

        Jutta Bauer  es  una ilustradora y escritora  alemana.
       Es  cofundadora de una serie de organizaciones, una es una agencia de dibujantes auto administrada que se llama  FILU y otra es la Fundación Ilustración.
      En Hamburgo, establecíó un espacio para artistas en una antigua fábrica. En ese lugar trabajan 18 artistas de distintos ámbitos.

      El trazo de la dibujante conserva rasgos caricaturescos de sus inicios de trabajo.La dibujante alemana usa un estilo abocetado marcado. 
     En su obra hay un estilo que se aproxima a lo caricaturesco y al boceto, son textos concisos. Por ejemplo, en Selma, que se publicó en 1997, encontramos la historia de una oveja, para realizarlo se basó en una conversación por radio con una campesina. La autora ha terminado utilizando la técnica de la acuarela, aunque al principio prefería trabajar con lapices de colores en la ilustración de textos ajenos.

     Según Bauer,  se deben contar historias sin intenciones moralistas, lo importante es que la gente  quiera contar un cuento por el gusto de contarlo.
     En su obra influenciaron Sempé que  para la autora es considerado como un padre. Admira a la  finlandesa Tove Jannson, creadora del mundo de los Mumín, una familia de duendes, también tiene predilección por los dibujos  de los años 50.
Recibió los siguientes premios:

-Premio Alemán al Libro Infantil y Juvenil

-Premio Católico al Libro Infantil y Juvenil

-Premio Especial de Ilustración 2009 por toda su obra

-Premio Andersen de Ilustración 2010 

-Nominada para el Astrid Lindgren Memorial Award 2011

-Nominada para el Astrid Lindgren Memorial Award 2012


Es autora de  más 50 títulos, entre ellos estos:


  • Selma
  • El ángel del abuelo.
  • Madrechillona.
  • Una pequeña casa en el bosque.                                                                                                                                
 Comparto con ustedes una entrevista a la autora realizada por Loguez ediciones:
                                     








 

miércoles, 22 de agosto de 2012

Entrega N°4 de Ilustradores: Roberto Innocenti. Andersen 2008






Roberto Innocenti es un ilustrador fascinante. Nació en 1940, en una pequeña localidad próxima a Florencia. Puede señalarse que su carrera en la ilustración surgió a partir de un ilustrador suizo Étienne Delessert. En 1983 , realiza para Delessert dibujos de La Cenicienta.
En cuanto a su trabajo, podemos advertir una gran tarea de documentación para cada una de sus realizaciones. Se trata de un estilo realista.
Merced a su propuesta totalmente innovadora gana el premio Hans Christian Andersen 2008. En muchas de sus obras reinterpreta grandes clásicos de la literatura infantil desde un punto de vista original.
Entre sus obras en español encontramos:
  • La Cenicienta de Charles Perrault, Lumen, 1983.
  • Las aventuras de Pinocho de Carlo Collodi, Altea, 1989 Kalandraka, 2005
  • El Cascanueces de E.T.A. Hoffmann, Lumen, 1996.
  • Cuento de Navidad de Charles Dickens, Lumen, 1990.
  • En colaboración con Christophe Gallaz: Rosa Blanca, Lóguez, 2002.
  •  En colaboración con Ruth Vander Zee: La historia de Erika, Kalandraka, 2004.
  • En colaboración con J. Patrick Lewis: El último refugio, FCE, 2003 y La casa, Kalandraka, 2010.


 


En este momento, contamos en Argentina con una edición de Macmillan de La Cenicienta, correspondiente a la colección Todos Distintos.













 
Veamos  el siguiente video:






domingo, 19 de agosto de 2012

Entrega N°3 de Ilustradores: Wolf Erlbruch , Andersen 2006

   Wolf Erlbruch nació en 1949. Es un ilustrador y escritor alemán, nació en Wuppertal. Estudió diseño gráfico y trabajó en el campo de la publicidad antes de dedicarse a la literatura infantil. Con un trazo personal y una técnica que ha creado escuela, aborda en sus obras temas de gran sensibilidad y profundidad como la muerte y el sentido de la vida. Ha sido ganador del Deutscher Jugendliteraturpreis en 1993 y 2003, el Premio BolognaRagazzi en 2001 y el premio Hans Christian Andersen en 2006 en la categoría ilustración.

    Desde el punto de vista estético, observamos que en su obra combina varias técnicas para el trabajo artístico de sus libros. Su estilo por momentos es  surrealista . Algunos de sus libros de cuentos discuten temas tales como la muerte y el sentido de la vida. 

   Hoy  Erlbruch desarrolla su labor como catedrático de dibujo en la universidad de su ciudad natal. Su tarea se apoya en su visión del mundo con apelaciones gráficas a la memoria individual y colectiva. Se puede advertir que utiliza fondos de papeles cuadriculados de los viejos cuadernos, mapas, sellos de goma, imágenes de antiguas enciclopedias ilustradas, paneles de estampados caseros que, en collage con sus poderosos dibujos, sirven para recordar que los grandes sentimientos tienen también su propia topografía.

El águila que no quería volar
(Der Adler der nicht fliegen wolte, 1925)
Texto de  James Aggrey, de 1925. Salamanca: Lóguez, 2003; 32 pp.; trad. de L. Rodríguez López
El topo que quería saber quién se había hecho aquello en su cabeza
(Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat, 1990)
Texto de Werner Holzwarth. Madrid: Alfaguara, 2005, 2ª ed.; 32 pp.; trad. de Miguel Azaola


El milagro del oso
(Das Bärenwunder, 1992)
Salamanca: Lóguez, 2002; 32 pp.; trad. de L. Rodríguez López



Otros álbumes:   La gran pregunta, El pato y la muerte, El rey y el mar con texto de Heinz Janisch.                  

Entrega N°2 de Ilustradores: Peter Sis, Andersen 2012


Peter Sis es el autor galardonado este año con el premio Andersen de ilustración. De él ha destacado el jurado:

"Su extraordinaria originalidad y poderosa profundidad creativa para relatar historias muy complejas, lo que hace que su obra pueda interpretarse en varios niveles diferentes según sus diversos diseños y técnicas artísticas".

Peter Sis nació en Brno (actualmente República Checa) en 1949. Estudió en la Academia de Artes Aplicadas de Praga y posteriormente en el Royal College of Art de Londres.
Se dedicó, después de su etapa de formación, al dibujo, al diseño, a la ilustración y a la realización de películas que fueron premiadas en varios festivales.
 


En 1984  fue enviado a Estados Unidos para realizar un documental sobre los Juegos Olímpicos de Invierno  a partir de ese momento se tuvo que exiliar en Estados Unidos por razones políticas.Lo ayudó a instalarse  Maurice Sendak a quien conocía a través de cartas.

Desde ese momento empezó su especialización en la ilustración de libros para niños logrando desde el principio importantes éxitos.
En español tiene publicados seis libros: Mensajero de las estrellas: Galileo Galilei, El perro de Madlenka, Madlenka, El muro, El soñador y El árbol de la vida, editados por Norma y Lumen

 
Los otros cuatro ilustradores finalistas al Andersen han sido: Mohammad Ali Baniasadi (Irán), John Burningham (Reino Unido), Roger Mello (Brasil) y Javier Zabala (España).

Entrega N° 1 de ilustradores:Kveta Pakovska, Andersen 1992



En el mundo de la ilustración hay mucho que descubrir.Cuando se comienza a investigar uno puede hallar maravillas que deslumbran, es el caso de Kveta Pakovska. 
Kveta es pintora, escultora e ilustradora, nacida en Praga en 1928.Se destaca como ilustradora de literatura infantil.Sus exposiciones de escultura y pintura son importantes en Centroeuropa
En 1992, obtuvo el premio Hans Christian  Andersen como ilustradora. 
Podemos citar  las siguientes  obras destacadas: El pequeño rey de las flores(1991), Teatro de Medianoche (1992), Caperucita Roja (2008), Hasta el infinito (2008), entre otras.
Ha recibido influencias de autores como Wassily Kandinsky, Joan Miró y Paul Klee.
Con sus libros, el lector puede transportarse a otra dimensión en la que no están presentes los  estereotipos. Inmediatamente advertimos una propuesta de  gran inspiración estética.
Al detenernos en las ilustraciones,podemos observar el uso de colores cálidos, como así también formas a modo de collage.
Con Pakokska, podemos disfrutar de obras de gran valor estético que impulsarán a los niños a sentir la lectura como una paleta de colores.
 Aquí algunos ejemplos:

sábado, 18 de agosto de 2012

Animalario y Soñario de Javier Sáez Castán

 En una de las Ferias del libro de Buenos Aires, lo descubrí. Se trata de un libro pequeño, se llama Animalario. Lo miré entusiasmada, lo tomé y lo dejé en la mesa varias veces, ya no recuerdo si lo consideré costoso. Sé que  no  me decidí a comprarlo hasta que organicé un taller sobre seres fabulosos, animales fantásticos. Fue entonces que recordé esta joyita. 
Animalario  universal del profesor Revillod editado por Fondo de Cultura Económica (2003). Animalario es un libro raro por su formato que ante todo uno desea tener por la belleza del diseño.
   Pero, qué es Animalario.Se trata de una especie de pequeña libreta de tapa dura anillada, posee  21 páginas, gran parte de ellas con dos cortes longitudinales que las hacen movibles. La portada  anuncia que estamos ante un “fabuloso almanaque de la fauna mundial”, multipremiado -seis medallas laterales dan testimonio de ello- y con un curioso crador el profesor Revillod. 
El lector puede caer en las trampas de lo apócrifo y creer que este profesor existe. 
Animalario tal vez juegue desde la edición con la técnica del binomio fantástico (Rodari), de esa manera se pueden crear los más fabulosos animales y a modo de enciclopedia conocer sus características, su historia, su procedencia. Siento que es un libro que nos permite a jugar continuamente.
Animalario no dejó de sorprenderme hasta que en la Universidad de Castilla, La Mancha, durante una de las clases del máster que estoy cursando, me presentaron al Soñario, también de Castán. El  sufijo presente en ambos títulos me permitió hipotetizar que Soñario(2008) editado por Océano podría tratarse de  un diccionario de sueños. 
El diccionario de sueños del Dr Maravillas nos invita a jugar, a soñar y como en el mundo de los sueños todo es posible podremos soñar con lo más descabellado, con lugares y objetos insólitos.
Soñario, trae un valor agregado para los amantes de la tecnología, una aplicación para Ipad.
Animalario y Soñario, dos libros para que pueblen nuestras bibliotecas



















Dos libros imperdibles. Los invito a que los disfruten.

Comentarios Literarios: Personajes de corte medieval en Igrain, la valiente de Cornelia funke


Igraín es uno de los personajes de  Cornelia Funke  que se nutre de la historia de la Edad Media. Pertenece a una familia de magos,pero ella no desea seguir con la tradición familiar de hechizos y fórmulas mágicas, como sí lo hace su hermano que es aprendiz de mago, Alberto.
      En este personaje, nos encontramos con una ruptura de los estereotipos femeninos: Igraín desea ser “caballera”, quiere entrenarse  en las artes de la caballería.
     Esta niña de 10 años, es la contracara de  algunas de las damas débiles medievales. Ella desea transformarse en una doncella guerrera, en una especie similar a las amazonas.
   Este tema  de las mujeres  que aspiran a  llevar adelante otros roles, lo encontramos presentes  en el Libro de Silence, de Heldris de Cornualles –un relato de reminiscencias artúricas de finales del siglo XIII–publicado en 1533.  Se trata del motivo de la virgo bellatrix, corresponde a aquellas mujeres que por diversas circunstancias visten los hábitos de caballeros, de juglares, etc. Resulta sumamente interesante que Funke incluya un personaje de estos rasgos en el mundo de los libros destinados para niños y adolescentes.
     La doncella guerrera es símbolo de la mujer valiente. Igraín es una niña valiente, que se transforma en heroína y  pasará por las pruebas del héroe para socorrer a su familia.
 
Magos
      Alberto, Sir Lamorak y Melisanda

     Para referirme a los magos como personajes que pueblan el universo de Cornelia Funke, me voy a detener en  en la novela Igraín, la valiente.  Igraín, aspirante a ser caballero, pertenece a una familia de magos. Vive en el    el castillo de Bibernel junto a su hermano  Alberto, a su padre el noble Sir Lamorak y a su madre la bella Me Melisanda.
   L  Los padres de Igraín son los mejores magos que  habitan entre el Bosque de los Susurros y la Colina de los  los gigantes, no les gustan  las armas porque piensan  que la magia es una protección más eficaz.
    Expresa Caterina Valriu que un tema importante en relación a estos personajes es la dimensión ética de sus accacciones: en algunos textos los magos han sido presentados de forma ambivalente, hacen tanto el bien como el mal  mal de acuerdo a sus intereses, son personajes que gozan de pocos matices. En esta novela, los padres de la pro protagonista son distraídos, cariñosos con sus hijos y buscan el bien común. Viven inmersos en un clima de alegalegría y aspiran a la justicia. En ocasión de encontrarse preparando el regalo para el cumpleaños de su hija (un  (una armadura), a causa de un error en la fórmula de sus hechizos, se convierten en cerdos. Su padre se tran tra    transforma en un cerdo negro y su madre en un cerdo rosa. 
 
En Igraín, la Valiente se alude a la magia blanca (en poder de los padres de la protagonista) y a la magia negra (utilizada por  El Erizo). Aquí presentes la dicotomía del bien y del mal.
Los libros que pertenecen a sus padres son objetos de deseo y generan el conflicto central en el relato, puesto que  Gilgalad, el personaje antagonista (ayudado por El Erizo) quiere apoderarse de ellos con la finalidad de alcanzar el poder.
Gilgalad refiriéndose a Igraín:
   “ -Escúchame, enana- le espetó con voz amenazadora. Me da igual se hayan escondido tus padres ¡Diles que quiero sus libros de magia! Estoy dispuesto a pagar tu peso y el de tu hermano flacucho en oro. Pero si rechazan esta generosa oferta, volveré con un ejército, arrasaré este castillo y no quedará ni rastro de él (…)” Igraín, La Valiente (Igraín, la Valiente, Pag. 55) 
  Gigantes: Garleff    
   Los gigantes, también denominados ogros son personajes que pertenecen al mundo de los cuentos tradicionales. Señala Cirlot, en el diccionario de símbolos  que este personaje no es  ni benévolo ni malévolo, los puede haber protectores u otros peligrosos. Han representado una imagen de padre terrible, desde una lectura del inconsciente. También encontramos gigantes protectores de los pueblos contra los señores despóticos.
 Es un personaje que se conecta con lo maravilloso y lo terrible.
El rasgo que define al gigante, desde ya es su estatura.También se agrega a ellos un rasgo de bondad, de cierta inocencia. Veamos el ejemplo de gigante que aparece en la novela que estamos comentando.

 
“(…) los gigantes tienen la piel muy gruesa e Igraín sabía por lo que le habían contado sus padres, que a Garleff le gustaba acostarse de noche sobre los arbustos para contar estrellas. Cuando lo hacía no se lo veía. Su inmenso cuerpo desaparecía entre los matorrales de espinos…” ( Igraín, la Valiente, pag. 86)

“Tenía una voz grave y sonora que la azotó como una racha de viento…” ( Igraín, la Valiente, pag. 88)

 
Los gigantes viven apartados de la sociedad, Garleff vive en los valles oscuros de las colinas de los gigantes, rodeado de seres que pertenecen al mundo de lo fabuloso. Para llegar a su escondite la heroína debe recorrer un largo camino.

 
Ecos del mundo de la caballería en los cuentos y en las novelas de Cornelia Funke.
EL Caballero Triste o El Caballero de los Suspiros
 
El Caballero triste o El caballero de los Suspiros es otro de los personajes de Igraín, la Valiente. Es un personaje vencido, quien ha perdido su honor por la magia negra a la recurrió Gilgalad. Monta un caballo gris y vive en la Montaña de las Lágrimas. Pese al dolor en el que se encuentra, le enseña a la pequeña Igraín las reglas de caballería.

Igraín, la Valiente es una novela recomendada para lectores a partir de 10 años y para a todos aquellos lectores que aman las historias medievales.


Visita a un Cronopio. Paris 2012

 Cuando comencé a leerte, no imaginé que iba a estar tan cerquita, tan cerquita de vos, querido  Cronopio, querido Julio (imagino que todos saben que estoy escribiendo sobre vos, Julio Cortázar)
Sabía que me esperaba París con su magia, con miles de sabores y todos los aromas, con su barrio latino y sus pintores. Sabía que en las campanas de Notre Dame los iba a ver a Quasimodo y a Esmeralda, sabía tantas cosas, pero nunca imaginé que  me esperarías vos, vos y  La Maga, vos y Olivera.
Estoy segura, fue ella, La Maga quien me hizo recorrer todos los puentecitos del Sena, fue ella quien me hizo seguir tus pasos hasta Montparnasse. 
Y no fue fácil llegar hasta el lugar elegido, no fue fácil. Después de jugar a la Rayuela por el cementerio y descubrir antes las tumbas de Ionesco, de Sartre que está con Simon, llegué a tu lugar. Sentado sobre tu tumba estaba un Cronopio  que me sonrió, yo me emocioné. Fue como abrazar el aire y sentirlo cálido, fue como contarte que a los 14 años mi profesora de Literatura me hizo leer Casa Tomada, pero me perdí, quedé encerrada cuando tiraron la llave. 
 
Recién comencé a quererte a  los 18  cuando recorrí la Continuidad de los parques.
En aquel entonces, aprendí casi todo de tu vida: supe que naciste en Bélgica, un 26 de agosto de 1914. A los cuatro años, tus padres regresaron a Argentina y en Banfiel viviste tu infancia, seguro que allí nacieron  muchos de tus cuentos de Final del Juego, imagino que algo de Los Venenos tiene que ver con esa infancia. Fuiste maestro y no pudiste terminar la universidad por la miserable economía que no se dio cuenta que eras un genio, que querías lectores cómplices, que inventarías lo fantástico junto a otros que como vos juegan en el cielo.¿Estarás con Jorge Luis? ¿Estarán jugando por laberintos perdidos en hexagonales bibliotecas?
Un 17 de junio te visité y te quise regalar mi Rayuela,  lancé piedritas en la Tierra con la esperanza que lleguen al Cielo.
Te quiero contar que se te quiere y mucho, que te quieren los más chicos y los más grandes.Te quiero  decir que la vida es más fácil con tu Literatura, con todos tus cuentos.
En una librería de París compré una Rayuela, aprendí que Rayuela en francés es La Marelle.Como no sabíamos hacernos entender "mi mago" saltó frente a una vendedora que sonrió con infinita ternura.
Fue lindo visitarte, cumplir con el ritual de lectora amante, apasionada; fue lindo ver como otros tantos lectores dejaron  cartas, flores, piedritas, boletos. Yo también te escribí, sé que lo sabés.Te escribí feliz e incrédula, te escribí  con tinta naranja, dibujé una rayuela y te agradecí en silencio.
El sol era tibio cuando desandamos camino, y volvimos al metro para ir hacia el Sacré Coeur.

París, toda Francia, nos estaba regalando  Literatura,  Historia y el Arte y vos me habías propuesto un nuevo juego.