Aula de Palabras

Aula de Palabras
La magia de leer en aulas fantásticas
Este Blog intenta ser un espacio para compartir experiencias y reflexiones en torno a la Lengua y la Literatura y su función educativa sistemática y asistemática.
Las palabras nos muestran, dan cuenta de la configuración de nuestro mundo íntimo y público.
El lenguaje y el arte literario constituyen armas poderosas de formación educativa para la sociedad.



domingo, 19 de agosto de 2012

Entrega N°3 de Ilustradores: Wolf Erlbruch , Andersen 2006

   Wolf Erlbruch nació en 1949. Es un ilustrador y escritor alemán, nació en Wuppertal. Estudió diseño gráfico y trabajó en el campo de la publicidad antes de dedicarse a la literatura infantil. Con un trazo personal y una técnica que ha creado escuela, aborda en sus obras temas de gran sensibilidad y profundidad como la muerte y el sentido de la vida. Ha sido ganador del Deutscher Jugendliteraturpreis en 1993 y 2003, el Premio BolognaRagazzi en 2001 y el premio Hans Christian Andersen en 2006 en la categoría ilustración.

    Desde el punto de vista estético, observamos que en su obra combina varias técnicas para el trabajo artístico de sus libros. Su estilo por momentos es  surrealista . Algunos de sus libros de cuentos discuten temas tales como la muerte y el sentido de la vida. 

   Hoy  Erlbruch desarrolla su labor como catedrático de dibujo en la universidad de su ciudad natal. Su tarea se apoya en su visión del mundo con apelaciones gráficas a la memoria individual y colectiva. Se puede advertir que utiliza fondos de papeles cuadriculados de los viejos cuadernos, mapas, sellos de goma, imágenes de antiguas enciclopedias ilustradas, paneles de estampados caseros que, en collage con sus poderosos dibujos, sirven para recordar que los grandes sentimientos tienen también su propia topografía.

El águila que no quería volar
(Der Adler der nicht fliegen wolte, 1925)
Texto de  James Aggrey, de 1925. Salamanca: Lóguez, 2003; 32 pp.; trad. de L. Rodríguez López
El topo que quería saber quién se había hecho aquello en su cabeza
(Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat, 1990)
Texto de Werner Holzwarth. Madrid: Alfaguara, 2005, 2ª ed.; 32 pp.; trad. de Miguel Azaola


El milagro del oso
(Das Bärenwunder, 1992)
Salamanca: Lóguez, 2002; 32 pp.; trad. de L. Rodríguez López



Otros álbumes:   La gran pregunta, El pato y la muerte, El rey y el mar con texto de Heinz Janisch.                  

No hay comentarios: